
|
|
20 08 2010, 15.56
zpět
World music je naše krevní skupina
|
Čtyři půvabné dámy, tři vydaná alba a nenapravitelná vášeň pro folklórní hudbu z celého světa. To je ve zkratce česká world music kapela BraAgas, jejíž členky zpívají a obsluhují nejen bicí či housle, ale i nástroje s podivnými jmény jako davul, darbuka, cajon či fidula. Na začátku prázdnin se čtveřice, která má na kontě žánrového Anděla i vítězství v soutěži Colours Talents, vydala na Rainforest World Music Festival do exotické Malajsie. O tropických lijácích a o tom, jak si u nás a v zahraničí stojí „světová“ hudba, vyprávěla kapelnice a hlavní vokalistka Katka Göttlichová.
V půlce července jste vyrazily na festival na malajské Borneo. Co vás v tropech nejvíc „dostalo“?
Na tropy jsme byly celkem připraveny, přestože pro třičtvrtinu kapely to byl první výlet do podobného podnebí a byla to skutečně nádhera. Překvapením bylo neuvěřitelné čisto, jak na zemi, tak i v ovzduší. Deštný prales je spolehlivá čistička! A vzhledem k tomu že období bylo zrovna plné dešťů, okusily jsme několikrát pravý tropický liják. To prostě najednou spadne všechna voda z nebe dolů, ale nikomu to moc nevadí, protože teplota vody i vzduchu si drží svých 35 stupňů, ať prší, neprší, je den, nebo noc. Festival se odehrával v sarawackém kulturním skanzenu (Sarawak cultural village), kde je i mnoho prostorných teras, takže i ve chvílích deště, kdo chtěl, mohl program sledovat pěkně v sucho pod střechou.
Co všechno jste v Malajsii objevily a jak jste trávily den?
Volné dny jsme trávily různě, podnikaly jsme výlety do města, do národního parku, kde nám nad hlavou skákali orangutani, užívaly jsme si moře, ale také jsme hodně nasávaly atmosféru festivalu – bylo tam celkem 20 kapel z celého světa, takže večer všichni společně jamovali v hotelovém lobby až do ranních hodin.
Co z místních zvyklostí bylo pro Středoevropanky nejnepochopitelnější?
Pro ty, kdo navšívili podobně exotické země, je malajská část Bornea až překvapivě globalizovaná. Všichni mluví anglicky – mladí lidé dokonce mezi sebou vůbec nepoužívají malajštinu. Ani jídlo nebylo nijak zvlášť odlišné. Potěšilo nás mimojiné, že místní mají velmi dobrý smysl pro humor.
Nepředpokládám, že by domorodci znali písničky kapely odněkud z Čech…
V tomhle ohledu nás malajské publikum doslova šokoval. Asi díky dnešním možnostem internetu si návštěvníci festivalu dopředu poslechli ukázky písní kapel, které se festivalu zúčastnily a znali písně pomalu včetně textů. Bylo to velice milé a nečekané.
Hrajete španělské, sefardské, balkánské či skandinávské písničky, kostýmy ladíte do tribal orientu a cikánského stylu. Jak se to stalo, že se daly dohromady holky s takovýmito zálibami?
World music, a to zejména z oblastí, ze kterých čerpáme, je krevní skupina nás všech. Máme rády tyto písně a protože většinou hrajeme v centrální Evropě, přinášíme tak posluchačům i něco, co běžně neslyší. Ovšem na takto vzdálených místech často slýcháme otázku, proč nepřinášíme také nějaký folklór z Čech. Je to výzva, možná se do budoucích let polepšíme a nějak okořeníme repertoár i nějakými písněmi od nás.
Dostáváte se při zpěvu a hraní nejen do zemí, ale i časů, ze kterých písně pocházejí? Jaké to je vracet se třeba do středověku?
Do středověku se navracíme často a je to pro nás už trochu rutina, ale protože se historické slavnosti konají téměř vždy na historicky atraktivních místech, mají krásnou atmosféru. Navšívily jsme za dobu našeho fungování už hodně hradů, zámků a historických městěček a to je moc příjemné, hrát na místech, které mají historii a tzv. génia loci.
Myslíte, že v Čechách existuje dobrá základna world music? Co u nás momentálně „frčí“ nejvíc?
Při předávání letošních žánrových cen Anděl se zmiňovalo, že letošek byl na tento žánr poměrně neplodný. Tak je možné, že vlna world music zaznamenala zrovna v našich zemích trochu pokles. Ale u nás se říká world-music kapelám, které se inspirují hlavně lidovou hudbou odjinud. Nejpopulárnější je u nás asi Balkán, cikánská hudba a africké rytmy. Do world music ale vlastně tak spadá i flamenco, které má v Čechách a na Slovensku vynikající interprety.
A co naopak ve světě?
Ve světě se spíš lidé víc inspirují vlastním folklórem, dělají různé multikulturní fúze, pracují s využíváním elektroniky a podobně. Takové jsou ale i kapely u nás, my tomu spíš pak říkáme folklór, než world music (viz. třeba Hradišťan). Samozřejmě i ve světě jsou kapely, které hrají lidovou hudbu jiných zemí – třeba v Německu je to stejně jako u nás – tamním folklórem se vyznavači world music moc nenechávají ovlivnit ☺
Kde všude vás mohou lidé vidět, když se zrovna nedostanou na Borneo?
V Čechách hrajeme na historických slavnostech: 28.8. v Kadani a 4.9. v Hradci Králové, 10.-11.9. na Znojemském vinobraní a 26.10. koncert v Praze v Jazzdocks. Mimo to nás čekají koncerty a festivaly ve Švýcarsku a Francii, ale to je pro české posluchače poněkud z ruky. Naše termíny pravidelně doplňujeme na našich stránkách, facebooku a myspace.com.
chan
BraAgas
www.braagas.com
|
| |
Tisk |
|
|
|
 |
Amoeba´s Dance Vojtěch Procházka, známý dosud především jako klavírista a jeden z autorských pi...
|
 |
SHEKETAK SHEKETAK
Skupina Sheketak, složená z 18 mladých izraelských umělců, vystupova...
|
 |
YOUCOCO - AFRIKA Trenčínské dívčí duo YOUCOCO stihlo vzbudit značný a zasloužený rozruch, aniž by...
|
 |
V Kongresovém centru Praha zazpívá Alan Parsons! Britský muzikant, skladatel, producent a zvukový inženýr Alan Parsons se svojí s...
|
 |
Nové písně, staré mindráky Brněnská Melodka přichystala všem milovníkům stylové šou plné brilantních textov...
|
 |
Švihadlo 2010 - EP „V síti“ Švihadlo od podzimu 2009 připravuje novou desku s názvem „Času je málo“, která v...
|
 |
Rapper 50 Cent opět v Praze! Po neuvěřitelném úspěchu svého posledního turné se americký rapper, producent, m...
|
 |
TOKIO HOTEL vystoupí v Praze! Nejúspěšnější německá mezinárodní rocková kapela TOKIO HOTEL zavítá v rámci „Wel...
|
 |
Legendární STOMP se vrací do PRAHY! Po fenomenálním úspěchu v roce 2008, kdy tato představení navštívilo v pražském ...
|
 |
L‘Orchestre Internationale du Vetex L’Orchestre International du Vetex je v každém případě charismatem nabitá meziná...
|
 |
Projekty EuroConnections a Music Infinity Projekt EuroConnections už téměř dvanáct let představuje publiku Paláce Akropoli...
|
 |
|
|